ПРОФИЛЬ, 16 февраля 2013
Кончаю! Страшно перечесть... или Без редактора в голове
«Энигма»
Эту маленькую книжечку имеет смысл всегда держать при себе редакторам, журналистам, переводчикам, а также всем неравнодушным к печатному слову людям, «ибо гарантированное удовольствие совместится с двоякой пользой: проверите у себя наличие чувства юмора и определите уровень литературной компетентности». «Кончаю! Страшно перечесть…» — собранная в течение многих лет редакторской работы коллекция словесных ляпов, несуразностей и забавных пассажей, вышедших из-под пера переводчиков иностранной литературы. Со времени первого издания, ставшего библиографической редкостью, коллекция пополнилась ценными экспонатами: «Разодрав глаза, Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта… Ей пришлось собирать в кучку разбежавшиеся слова… Она надеялась, что ей удастся стукнуть его по машине… Схватил руками кремовые щеки, мял их, приподнимал и опускал… Он стал подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами… Синие глаза ползали по изгибам ее тела… Схватив его за запястье, Эми оторвала его руку». Литературные перлы сгруппированы по темам и оригинально проиллюстрированы.
ОЛЬГА КОСТЮКОВА
http://www.profile.ru/article/pochitaem-predstavlyaem-knizhnye-novinki-74743